《Web信息架构》中有个不恰当翻译,把label翻译成了标签,好像见网友也有提到。我曾经想,如果label是标签,那么tag是啥?如果tag也是标签,那么与label有什么区别么?中英文翻译有时就这么麻烦,完全不知道说的是否一回事。
上周书友会聊到内容组织方式时,有资深同行就提出“标签与关键词不一样”的观点,开始我意思是“它们都一样,只不过是tags的不同中文翻译。”后来我才明白他意思,从组织本质上理解没区别,但关键词由编辑整理提取,质量高;标签由用户自由添加,质量差。其实我的看法很简单,不管编辑还是用户提供的数据,都不会改变tags这种内容组织方法的本质,所以“是什么”并不重要。
后来这位同行又问“有没有新东西可以分享?”我当时想了想回答没有,再想感觉不对,老东西都没整明白,抄那么多新东西又有啥用?因为我一向认为tag是互联网技术领域中内容组织的革命性进步,而且这么多年过去,还没有看到被正确的普及应用。国内很多互联网从业者根本没有意识到web design的本质是处理信息和内容,更不用说思考组织方式了。绝大部分同行认识它是因为个叫web2.0的概念,认为“标签、标签云”等表现形式是时代特征,仅此而已。
但很快网站创办者发现,用户不接受概念,搞不清楚“分类、标签”的区别。如果把此事情缩影到个人博客上,同样会发现,就算对互联网比较熟悉的经常写blog的信息技术领域从业人员,很多也乱用分类、标签。针对这问题,我07年曾经在内容、标签和分类中分析肯定了分类、标签的作用,并提出个“内容——标签——分类”的有序多维结构方案。后来与朋友又有过多次探讨,现在很多新产品都参考了此思路。
回过头来想想,为什么要用tag,是因为分类不能满足用户的个性化描述需求。那么哪些信息需要个性化描述?比如一篇文章、一张图片,N个用户看可能会有N个关键词。相反,书就不太适合,因为作者、出版社、出版年等等这些关键信息已经结构并中心化,并且符合用户心智模型,因此我也不认为“豆瓣”是tags良好应用的典范。
如果再把概念放开了想,对信息的所有描述其实都可以叫标签、关键词、标记、分类,这些说法模糊而且不严谨,是不是在形式上有更好定义?我能想到的答案是概描述、泛描述,叫分类或者标签都不重要,只需要这两个关系层次定义即可解决问题,所有BSP, CMS, SNS大同小异。
同时,在搜索引擎友好角度,不管概描述还是泛描述,都可以提升信息检索效率。尤其跨数据类型的泛描述,是对内容整合的良好补充。在某些人工智能的搜索引擎里,泛描述还可以帮助机器学习,提升命中率。
关于新概念新东西的思考,今天就这么多,完善了曾经对泛描述标签的思考。我们从来不缺新观念来引导思路,关键应该把老方法想透彻并灵活运用。
© 一叶千鸟(转载请留原文链接,更新于2009年08月18日15点)
千鸟大大不是应该在墨脱和蚂蝗做斗争么,怎么突然发这个了。。。。
08.18.2009 3:27 下午 - 1楼基本同意千鸟的观点。标签、tag、关键词,无论叫什么概念,理解它的作用和意思就是了,本质上没有区别。纠缠于概念没有太大意义。
这样来说,也可以说 tag 根本不是一种分类方法,只是对事物的概括。严格定义的“分类”还是需要专业化的。
08.18.2009 6:46 下午 - 2楼汉语词典:
08.18.2009 9:38 下午 - 3楼标签 biāoqiān
[label;tag] 标明物品名称、价格、规格的纸签
我们把TAG这么翻译过来好像本身就是不大准确的
tag 还是叫 泰格
如果内容不够多 用泰格也没意义的 应当在内容足够多的情况下使用tag
08.19.2009 8:43 上午 - 4楼叫什么都不重要,能满足用户的个性化描述需求就可以!
@Bornde Tag是一种类似于分类的聚集形式的概括,它是一种分类!
08.19.2009 8:51 上午 - 5楼同样是tag,在greader和gmail里拿来当分类用的,但在豆瓣里只是做关键词,建立些用户间关系,用来调节相关性推送。他们实际的数据库结构应该是类似的,但是由于用户使用的方式不同,后者用成了泛描述的辅助性信息架构手段,而前者则成为了用户主动分类的一个手段。
08.19.2009 8:52 上午 - 6楼tag不能一味的看作组织的方式,它还是有比较多的可能性的,tag也仅仅是社会化标签的一种方式而已。
另外google的tag暂时还只是扁平的,没有能做到层级组织结构,这也说明它还不够完善。
说起tag,觉得多重tag同时命中的筛选结果这个需求一直没有得到重视,个人觉得还是很有必要的,因为tag的方式本来就是多维度描述,只靠单个tag筛选结果不总是令人满意的。
08.19.2009 10:26 上午 - 7楼最烦的是有人做了个W.P的所谓SEO插件,可以把文章中所有含tag的字都替换成链接,然后你就点啊点怎么点都是那几篇含这个tag的傻不拉唧的文章,怎么都点不出他的博客….
08.19.2009 10:59 上午 - 8楼基本上同意千鸟的看法。
08.19.2009 9:43 下午 - 9楼其实对于豆瓣中的书籍使用tag,一般用户都不会使用书的出版社、出版年、作者等这些已经具有良好结构化的数据,而是通过自己的阅读,对其内容或给自己的帮助做个概况,用tag的形式来表达出来,举个例子,如果某个读者想看关于“交互设计”的书,那么“交互设计”的tag对他来寻找书籍就是很有帮助的,至于出版社、作者之类,提供不了什么帮助。
而且,少数专业人士就可以把分类做的较好,但tag得需要所有参与的用户都选用合适的tag,才能做好,需要大量成熟用户的参与。
tag在这里翻译成“标签”是不对的,翻译的人可能翻翻字典想不出来其他翻法,只好偷个懒不想了。
08.20.2009 8:44 上午 - 10楼我一直都都这两个词很迷瞪,想弄明白。
08.20.2009 8:45 下午 - 11楼今天我读了这篇文章三遍,结果还是没弄明白label和tags
倒数第四段第二行,有个奇怪的东西….
08.21.2009 4:58 下午 - 12楼N个用户看可能会有N个关键词。相反,书就不太适合
这段话里 在firefox下双击那个句号或是前面几个字 那个 “就” 字就会左右移动 ….
神奇 怎么造成的
@闲耘
08.24.2009 12:38 上午 - 13楼观点在第二段,本来就没说他们有什么区别。
label在书中可以是一组信息的标题,比如“本周最好的10首歌”,对于这10个的一个称谓。
08.24.2009 1:53 下午 - 14楼